Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Чукотско-корякская этимология :

Новый запрос
Всего 2224 записи 112 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\kamch\chuket
PROTO: *meŋ-ine
PRNUM: PRNUM
MEANING: какой, который
CHU: mɛ́ŋ-in(ɛ)
KOR: meŋ-in(e)
PAL: meŋ-in(e)
ALU: maŋ-in(a)
PROTO: *mepiRe- (~ ạ)
MEANING: стать беспечным, перестать опасаться
CHU: mɛpirɛ́-
PROTO: *meRbǝ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: износиться, протереться; худеть, истощаться 1, медведь-шатун 2
CHU: mɛ́rvǝ- 1, mɛrvǝ-(úmqǝ) 2
KOR: ińe-mecwǝ- 1
COMMENTS: У Богораза развернутое объяснение: "Белый медведь-шатун, по рассказам чукоч, нападающий на охотников (букв. облезлый белый медведь)". Аналогичный паралеллизм и в камчатских языках.
PROTO: *meteb- (~ ạ)
MEANING: не мочь, быть не в силах 1, выдержать (тяжесть) (перемочь) 2
CHU: mɛtɛw- 1, r-mɛtɛw-ɛt- (АБ) 2
PROTO: *metib-
PRNUM: PRNUM
MEANING: сомневаться, не верить
CHU: mɛtiw-
KOR: metiv-
PAL: metiv-et-
PROTO: *meʒŋǝ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: большой 1, расти 2, сильно 3
CHU: mɛ́j(ǝ)ŋ- 1, mɛjŋ-ɛ́t- 2, nǝ-mɛ́jŋ-(ʔ)ɛw 3
KOR: mej(ǝ)ŋ- (I) 1, mejŋ-et- 2
PAL: mej(ǝ)ŋ- 1, mejŋ-et- 2, nǝ-meŋǝ-ha 3
ALU: meŋǝ- 1, meŋ-at-* 2, nǝ-majǝŋ-ha 3
COMMENTS: Пал. mejŋǝ-c̨hǝ-n 'начальник' (ЯПК 270).
PROTO: *mǝlɣǝ "
MEANING: дерн, торф
CHU: mǝlɣǝ́-mǝl " (I)
KOR: lǝmɣǝ " (I)
PAL: mǝlɣǝ-, mǝlɣ-mǝl
ALU: mǝlɣǝ-n
PROTO: *mǝlkǝc
PRNUM: PRNUM
MEANING: каюрка (рыба)
KOR: mǝĺkǝt
PAL: m(ǝ)ĺkǝt
COMMENTS: Конечный *-c > -t по наиболее обычному развитию, но дистантная палатализация на -ĺ- осталась и указывает на исходный палатальный.
PROTO: *mǝlki- (~ ị)
MEANING: грызться, кусаться 1, кусать (о животных) 2
CHU: inɛ-mǝlkí- 1, r-mǝlki- (АБ) 2
PROTO: *mǝllǝ-
MEANING: живучий 1, быть живучим 2, стать живучим 3
CHU: -mǝ́lǝ- (I) 1, mǝlǝlt-ɛ́t- 2, mǝlǝ-tví- 2
COMMENTS: В чук. прилагательном невыпадающий -ǝ́- между согласными, а после -l- следует -ǝ-. По фонотактике гласных это отражает "mǝllǝ-. Причина упрощения двойного согласного неясна. Чук. mǝlǝlt-át- 'являться ловким, проворным' - плод контаминации с *ъmɫъ- 'ловкий, умелый' (288).
PROTO: *mǝmlǝ #, *ǝml-, *-ǝmlǝ(-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: вошь 1, насекомое 2, лягушка, насекомое 3
CHU: mǝ́m(ǝ)l, -mlǝ(-) (I) 1
KOR: mǝmǝl, mǝmlǝ- (I) 1, nǝnnǝ mǝĺ-ɣǝjneken 3
PAL: mǝmǝl- 1, mĺ-ɣǝrnek (II) 2
ALU: mǝmǝ̀llǝ, mǝmlǝ- 1
COMMENTS: В НРС mǝl-ɣǝjnek переведено как 'насекомое', а в КРС данное слово дано в качестве перевода рус.'лягушка', буквально это 'имя животного типа mǝĺ-', ср. также кор. mlulkǝl 'стекоза' (РКС 561). Здесь явно путаница насекомых и пресмыкающихся. По развитию начала *mǝmlǝ, ср. также 'вода', 'тюлень', 'стрела'.
PROTO: *mǝRɣeb (~ ạ)
MEANING: панцирь из кожи лахтака
CHU: mǝ́rɣɛw
PROTO: *m[ǝ]ške=
MEANING: подошва ноги 1, ступня 2
CHU: kǝja-merka=lɣǝn
KOR: kejé-mǝtke=*
PAL: *k[ǝ]jé-mǝtke=
COMMENTS: Первая часть - 'пятка'. Кор. фиксация в НРС отражает действительно нымыланскую, т.е. паланскую форму, правда, с передачей первого гласного -ǝ- как -e-. Во второй основе также болтается гласный, однако форма с первым редуцированным перед сочетанием более типична по фонотактической частотности.
PROTO: *mǝ̣škǝ̣ɫ́-
PRNUM: PRNUM
MEANING: мерзкий, противный 1, что за безобразие ! 2, хмурить лицо 3
CHU: merkǝ́c-ɣǝrɣǝ-n 1, 2, mɛrkicɣ-tin 1
KOR: lawcǝŋ-mǝjkǝc-av- 1, lǝhú-n-ciŋmǝjkǝ́c-av-* 3
ALU: tinɣa-mutqal 2
COMMENTS: Первый гласный с нерегулярными рефлексами из-за экспрессивного характера слова, но уситывая вторично огубленный алюторский вариант скорее следует восстанавливать *-ǝ̣-, а не *-ạ-.
PROTO: *mǝ̣tqǝ̣ "
PRNUM: PRNUM
MEANING: жир, масло
CHU: mǝ́tqǝ-mǝt " (I)
KOR: mǝtqǝ-mǝt " (III)
PAL: mǝtq(ǝ)-mǝt "
ALU: mǝtqǝ-mǝt "
PROTO: *mǝ̣tq-ịlạ
MEANING: мед, костный жир
KOR: mǝtqil(a) (III)
ALU: mǝtqil
COMMENTS: Первая часть собственно значит 'жир, масло'.
PROTO: *mǝʒʒit-
MEANING: сшить, вышивать
CHU: mǝtjít-
KOR: mjit-
ALU: m(ǝ)jit-
PROTO: *mibit (~ -f-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: темнота, сумерки 1, настать сумеркам 2, узкая и глубокая лощина 3
CHU: mewét-cǝŋ 3
KOR: míwit 1, mivic-cuhǝ- 2
PAL: mivit, -w- 1, mivir-rhu- 2
PROTO: *mịcʁạ
MEANING: цветок, пижма 1, разнотравье 2, пить крепкий чай 3, цветущий 4
KOR: micha-mic " (III) 1, mithaj-in poss. 4
PAL: mic̨ha " 1, mc̨aj-u pl. 2
ALU: imcaj-u- 3
COMMENTS: В алют. вторичное значение из 'пить травяной настой'.
PROTO: *mịcʁạ- (~ -tʁ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: красивый, хороший 1, как следует 2, хорошо (известно) 3
CHU: mitʔɛ 2, mitʔɛ-lii 3
KOR: mitha-, mitha-jin (III) 1
PAL: micha-, mic̨ha- 1, mecha-ŋ 3
ALU: micʔa- 1
chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-kor,chuket-pal,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-kor,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-meaning,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,
Всего 2224 записи 112 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
199551614569587
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов